[CMS] Открой для себя Китай. Мощнейший программинг!

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
А стоят ли они того? У меня на один их скрипт доктор Web лает.
 
А стоят ли они того? У меня на один их скрипт доктор Web лает.
Движки очень хорошие и по скорости и по функционалу. Один только большой минус в них - китайский язык.
А антивирус может и на другие движки ругаться, нужно причину выяснять.
 
Движки прежде всего путанные очень. Загляните внутрь (про код я вообще молчу!) - каша, да и только. Где чего? Перевод в сотне файлов? Мазохизм. По скорости ВСЕ китайские движки хороши, кэширование там везде. Лицензия странная. То ли на шаблоны, то ли на движок.
Если Вы заинтересованы, разберитесь, нам расскажите. Если что, переведу.
 
Движки прежде всего путанные очень. Загляните внутрь (про код я вообще молчу!) - каша, да и только. Где чего? Перевод в сотне файлов? Мазохизм. По скорости ВСЕ китайские движки хороши, кэширование там везде. Лицензия странная. То ли на шаблоны, то ли на движок.
Если Вы заинтересованы, разберитесь, нам расскажите. Если что, переведу.
В чем разобраться и что вам рассказать?
Есть уже много переведенных китайцев.
 
Кто-нибудь занимается переводом dedecms? Поделитесь(или продайте) пожалуйста наработками, интересует папка /dede, исключительно для корректировки собственного перевода.
 
Последнее редактирование:
DEDE не занимался и не буду. Для корпоратов перевёл и доработал DouCMS (новости, каталог товаров). В ближайшее время пре-финал в паблик (не сюда, а на блог студии) кину.
 
DEDE не занимался и не буду. Для корпоратов перевёл и доработал DouCMS (новости, каталог товаров). В ближайшее время пре-финал в паблик (не сюда, а на блог студии) кину.
Вообще то dede и dau-это совершенно разные по своему назначению cms...
 
Я их не сравниваю. Просто наша студия занимается переводом и адаптацией импортных скриптов под нужды россиян. И я назвал то, что у нас есть.
Куда какая я прекрасно знаю
 
Ребята, поделитесь пожалуйста переводом админки dedecms, очень нужно... версия значения не имеет, главное, чтобы мне было с чем сравнить свой перевод, так как многие фразы логике не поддаются...
 
Готов присоединиться к переводу qibosoft
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху